Traductora jurada
holandés -> alemán, alemán -> holandés, holandés -> español, español -> holandés

Traduzco toda clase de documentos; personales, jurídicos, técnicos, médicos y literarios, también partidas de nacimiento, diplomas, certificados de buena conducta, actas de matrimonio y de divorcio, escrituras de compra(venta), prospectos o modos de empleo. Además tengo experiencia en la traducción de guiones cinematográficos (si así se desea con uso de Final Draft) y obras literarias.

Intérprete jurada
holandés -> alemán, alemán -> holandés, holandés -> español, español -> holandés

Soy intérprete jurada en los idiomas holandés, alemán y español. Por eso trabajo en los tribunales, las cortes de apelación, para la policía y en el notariado. Soy intérprete en el derecho civil así como en el derecho administrativo, penal y en el juzgado de paz. En el notariado trabajo como intérprete en levantar escrituras de hipoteca y de entrega, poderes y testamentos entre otras cosas. También soy intérprete en conferencias internacionales, presentaciones, visitas con guía, reuniones, negociaciones y ceremonias matrimoniales.

Trabajo como intérprete simultánea, consecutiva y de enlace.

Docente
holandés, holandés para extranjeros, alemán, español e inglés

Puedo dar clases de holandés, alemán, español e inglés a estudiantes, universitarios, adultos y expatriados. Clases privadas también están dentro de las posibilidades. En estos momentos trabajo como docente en un instituto de idiomas internacional y en una escuela secundaria en Rotterdam.

 


 

 
      S.B. Wadman, Vertaler & Tolk, E: info@brittwadman.com, M: +31 (0)6 33816037, T: +31 (0)10 8423146