Mijn interesse voor talen groeide al op het Marnix Gymnasium. Na het behalen van mijn diploma heb ik bewust gekozen voor een academische studie aan de Universiteit van Antwerpen waar het mogelijk was om zowel een Germaanse als een Romaanse taal tegelijkertijd te studeren.
Mijn C.V. in vogelvlucht:
2010-2011
Postgraduate European Masters of Conference Interpreting aan de Artesis Hogeschool Antwerpen, departement Vertalers & Tolken. (een deel van deze opleiding vond plaats op de Universidad de La Laguna op Tenerife, Spanje)
2009-2010
Academische Master in het Tolken in de Duitse en Spaanse taal aan de Artesis Hogeschool Antwerpen, departement Vertalers & Tolken, Antwerpen.
2008-2009
Academische Master in het Vertalen in de Duitse en Spaanse taal aan de Artesis Hogeschool Antwerpen, departement Vertalers & Tolken, Antwerpen.
september 2007-februari 2008
Semester Germanistik en Romanistik aan de Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg, Duitsland.
2005-2008
Bachelor in de taal- en letterkunde: Duits en Spaans aan de Universiteit Antwerpen, Antwerpen. (zomerstudies in Madrid en Sevilla)
1999-2005
Marnix Gymnasium, Rotterdam.
Na mijn studie keerde ik terug naar mijn geboortestad Rotterdam om daar als zelfstandig ondernemer mijn vertaal- en tolkdiensten aan te bieden. Ik ben als tolk en vertaler beëdigd bij de Rechtbank Rotterdam en sta ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) onder nummer 4784.
|